top of page

Balzac Et La Petite Tailleuse Chinoise, Dai Sijie

 

Résumés

Chapitre 1:

Luo et "je" arrivent dans un village de rééducation après une journée de marche. Comme de nombreux "enfants de la ville" ils sont envoyé dans la campagne. "Je" a emporté avec lui son violon, objet qui attire la curiosité des villageois. Le chef est sur le point de le brûler lorsque Luo propose que "je" joue un morceau, or jouer de la musique occidentale en Chine est strictement interdit. Ils sont donc contraints d'inventer un nom au morceau. "Mozart pense à Mao".  Grâce à la musique, le village se détend. Le village est aussi fasciné par le réveil qu'a apporté Luo. Ils n'en ont jamais vu, il lui font donc une confiance extrême, ce qui permet aux deux garçons de retarder le début des travaux. Luo est un excellent conteur, les deux amis sont donc envoyés une fois par mois à une projection à la ville qu'ils doivent ensuite raconter avec précision. Un jour, Luo du rallonger son pantalon. Il se rendit donc avec "je" chez la petite tailleuse, une très belle fille. Luo en tombe très rapidement amoureux. Les deux garçon sont contraints de travailler à la mine pendant deux mois. Ils sont  us, le travail est rude, traumatisant. Luo y tomba malade et des hommes le fouettèrent pour faire partir la maladie. "Je" l'emmena chez la petite tailleuse et cette dernière se rendit immédiatement dans la forêt pour trouver des feuilles pour le soigner. Elle invita aussi des sorcières et "je" raconta un film. Au bout d'un moment, Luo se réveilla et sortit la phrase culte de l'histoire au grand étonnement de tous. Il réussi néanmoins à faire pleurer les sorcières. La petite tailleuse l'embrassa.

 

Chapitre 2:

Après cette nuit, Luo se sentit mieux. Les deux amis retournèrent au ville. Sur le chemin ils virent Binoclard, un ami, travailler aux champs. son buffle lui fit tomber ses lunettes et "je" l'aida à les retrouver. Le binoclard fut "choqué" par l'état de Luo. Les 3 amis se retrouvèrent chez le binoclard. En cherchant un pull chaud pour Luo, "je" tomba sur une valise fermée à clé. Au repas, le Binoclard n'en parla pas malgré les questions de "je".  Luo et  "je" pensèrent à des livres interdits. Deux semaines  après, Luo était complétement soigné grâce aux plantes de la Petite Tailleuse. Le Binoclard avait cassé ses lunettes alors Luo et "je" l'aidèrent à transporter du riz jusqu'à l'entrepôt en échange d'un livre. Au début, le Binoclard refusait d'admettre qu'il possédait des livres. Mais finalement il leur prêta "Ursule Mirouët", une œuvre de Balzac. En vingt-quatre heures, les deux garçons l'avaient lu, apprécié. Au matin, Luo partit raconter l'histoire à son amoureuse. il revint p tard dans la nuit avec un petit mouchoir offert par la Petite Tailleuse. Il contenait des feuilles de l'arbre où les jeunes tourtereaux avaient perdu leur virginité.Le lendemain, les garçon rendirent le livre au Binoclard avec regret. Au début de l'été, Luo et "je" allèrent chez leur ami qui avait attrapé des poux dans une falaise. Le Binoclard leur raconta que sa mère lzui avait écrit et  qu'il pouvait écrire puis publier des chants montagnards. Il s'était alors rendu dans la montagne trouver un vieux meunier mais ce dernier ne lui chanta rien. Alors Luo proposa de l'aider à son ami en échange de nouveaux livres. Alors Luo et "je" se déguisèrent en Pékinois importants et ils apprirent dix-huit chants. Cependant, ils ne plurent pas au Binoclard. "Je" et le Binoclard e baèrent. Un mois après, les deux amis et la Petite Tailleuse se rendirent en ville assister à la projection du film qui avait fait pleurer les sorcières. Au milieu du film, la Petite Tailleuse chuchota à "je" que l'histoire et meilleure quand c'est lui qui la raconte. Quelques jours plus tard, "je" rencontra la mère du Binoclard. Ce dernier allait rentrer. "Je" discuta un peu avec cette riche dame en empruntant le nom de Luo. Il apris ici que le Binoclard n'apprécie pas "je". Il raconta ensuite l'histoire à Luo et à la Petite Tailleuse. La jeune fille propose donc de voler des livres pendant le banquet d'adieu. Le village prépara le repas, des sorcières vinrent, le Binoclard se fit lire les lignes de la mains, il mangea le sang du buffle tué à cette occasion, et un sinistre fut annoncé. Peut-être le vol d'un trésor. mais une danse signifia plutôt la présence de démons. Pendant le repas les garçons passèrent à l'action. Après qu'ils ont trouvé la valise, ils entendirent des bruits. Le Binoclard et sa mère s'approchèrent de la maison. Luo et "je" eurent juste le temps de se cacher sous les lits. Après un grand stress, nos deux cambrioleurs prirent la valise et s'enfuirent.

Chapitre 3:

Les jeunes garçons furent passionnés par toutes ces nouvelles choses "occidentales" (amour, femme, sexe, ...). Ils considéraient chaque livre comme une histoire d'amour. Balzac était le préféré de Luo, "je" eut une véritable histoire d'amour avec "Jean-Christophe" de Romain Rolland. Luo apportait des œuvres à la Petite Tailleuse chaque jour où le chef du village était absent. Il devait passer par un chemin tellement vertigineux que même "je" y recula. "Je" en fit même des cauchemars. Puis le chef du village rentra après un mois passé en ville. Il s'était fait arraché la fausse dent et demanda à Luo de de mettre de l'étain dans celle malade. Luo refusa. Quelques jours plus tard, le Tailleur arriva au village et décida de s'installer dans la maison des amis de sa fille. "Je" lui raconta une histoire de Dumas. Au bout d'un moment il s'arrêta, pensant que le Tailleur s'était endormi. Mais ce dernier demanda la suite. L'histoire dura neuf nuits. Mais, la nuit suivante, le chef, qui avait entendu un bout de l'histoire, vint chercher "je" et l'emmena au bureau de la sécurité publique de la commune. Il demanda encore à Luo de lui soigner sa dent en échange de la paix de "je". Luo accepta Ils inventèrent une machine à l'aide le la machine à coudre du Tailleur. Le chez du village sauta du lit au contact de l'aiguille. Il se fit donc attacher sur le lit et "je" s'occupa du pédalier de la machine à coudre. Il fut sadique avec le chef en faisant tourner lentement l'aiguille sous le regard complice de Luo.

Le dit du vieux meunier:

Le vieux meunier de la montagne avait surpris Luo et la Petite Tailleuse "s'accoupler" dans un point d'eau. Il avait observé toute la scène, curieux. Il reconnu le "faux" Pékinois mais ne le dénonça jamais.

Le dit de Luo:

Luo dit que maintenant la Petite Tailleuse sait très bien nager. Il lui lut des œuvres de Balzac, il jouèrent à lancer un porte-clé dans l'eau puis à le repêcher, jusqu'au jour où il le perdirent et, soucieux de rentrer un jour, reçu le soir même un télégramme lui annonçant que sa mère était à l'hôpital. Le chef du village l'autorisa à rentrer chez lui pendant un mois.

Le dit de la Petite Tailleuse:

Elle raconta le jeu de comédiens qu'elle avait fait avec Luo lors du récit de Balzac et la dernière partie de pêche au porte-clé. Un serpent 'avait mordue.

Luo était parti pour un mois. "Je" aimais bien être seul parfois. mais il devait surveiller la Petite Tilleuse d. Il joua à l'espion, en toute discrétion, si bien que la jeune fille le prit seulement pour le lecteur remplaçant de Luo. "Je" commençait à passer sa vie chez elle. Un jour, en rentrant, des jeunes le suivirent et se moquèrent de lui. Ils découvrirent le livre lors d'une bataille et "je" eut juste le temps de s'enfuir. Il décida d'abandonner sa mission. Le lendemain, la Petite Tailleuse lui appris qu'elle avait des problèmes. Elle était enceinte de deux mois. "Je" se rendit donc à l'hôpital afin d'avoir plus d'informations sur la gynécologie. Les filles n'avaient pas le droit de se marier avant vingt-cinq ans, d'avoir d'enfants avant d'être mariées ni d'avorter. "Je" se rendit vers le pasteur qui était hospitalisé. Ce dernier était mourant. "Je" retourna vers le gynécologue. Une semaine plus tard, la Petite Tailleuse  entrait en salle d'opération, Luo n'était pas là. C'était une fille. "Je" et la Petite Tailleuse repartirent soulagés. Ils avaient laissé deux livre au gynécologue en remerciement et le pasteur était mort. Trois mois après, Luo était de retour à la montagne, ils brûlèrent les livres. La Petite Tailleuse était partie. Elle voulait ressembler à une fille de la ville. Elle avait changé subitement et était partie tout aussi vite. Le Tailleur vint apprendre la nouvelle aux garçons. Après une course folle, ils retrouvèrent la Petite Tailleuse mais celle-ci enfuit.

Influencée par Balzac, elle devait trouver une autre vie.

Les personnages:

"Je": 

Ce garçon de la ville chinois a 17 ans, il est fils d'un pneumologue et d'une spécialiste des maladies parasitaires ce qui explique sa rééducation à vie dans un village de montagne. . Il y travaille alors pendant deux mois dans une mine de charbon. Il est traumatisé moralement et physiquement de ce travail. Il craint même d'y mourir. Il joue du violon et il racobien les histoires. "Je" est le meilleur ami de Luo et un bon ami de la Petite Tailleuse. Il fume un peu et il aime lire. C'est un garçon maigre, fragile, timide, protecteur et respectueux. Il se montre néanmoins sadique avec le chef du village.

Luo:

Meilleur ami du narrateur, Luo est âgé de 18. Il est lui aussi un garçon de la ville. A cause de son père dentiste, il est envoyé en rééducation à vie. Luo aime la Petite Tailleuse chinoise et il prend un plaisir fou à lui raconter les livres qu'il a aimés lire. Il est intelligent, "dépressif", déterminé et lui aussi traumatisé par son travail à la mine de charbon.

La Petite Tailleuse:

Jeune fille très élégante, elle est richement vêtue. Elle aime Luo et s'entend bien avec le narrateur. Sa mère est décedée, son père est tailleur.  Elle a peur des serpents, sait bien nager et a beaucoup de prétendants. La Petite Tailleuse prend plaisir à écouter les histoires que Luo lui raconte et à parler avec des jeunes de la ville. Elle est donc relativement cultivée, agile, autonome, aidante, rassurante, et surtout influencée par Balzac.

Le Binoclard:

Cet ami de Luo et de "je" est lui aussi en rééducation dans un village de montagne. Il porte des lunettes et il a 18 ans. Son père est écrivain, sa mère poétesse, c'est pourquoi il a une valise pleine de livres avec lui. Il est relativement égoïste, riche, un peu malhonnête et surtout chanceux de pouvoir retourner chez lui.

Le chef du village:

Agé d'une cinquantaine d'années, il est reconnaissable grâce à trois goutes de sang dans son œil gauche et ses poils au nez. Il fait un peu peur aux garçons, il a des problèmes de dents et il est fasciné par le réveil. C'est un homme curieux, autoritaire et quelque peu grognon.

Quelques notes sur ...

Le village:

Il se situe sur la très haute montagne du Phénix du Ciel. Deux jours de marche sont nécessaires pour accéder à ce petit village de maisons en bois sur pilotis depuis la ville de Yong Jing. Ce village peut accueillir que deux jeunes pour leur rééducation.  Là-bas, il pleut environ deux jours sur trois. Il y avait une ancienne production de cuivre reconvertie en réserve d'opium puis en mine de charbon où les jeunes doivent travailler.

Les coutumes:

Lors de la révolution culturelle (1966-1976), en Chine, la musique et la littérature ainsi que tout autre apport de culture étaient interdits afin que Mao soit le seul à avoir de connaissances et qu'il n'y ait pas de révolution. De plus, une fille ne peut pas se marier avant d'avoir 25 ans, elle ne peut pas avoir des enfants avant d'être mariée et elle ne peu pas avorter.

La rééducation:

Le mouvement d'envoi de jeune de la ville (zhiqing) à la campagne est une politique menée en Chine par Mao pendant la Révolution culturelle. De 1968 jusqu'à la fin des années 1970, près de 17 millions de jeunes chinois ont été envoyés à la campagne ou dans la montagne.

 

L'auteur:

Dai Sijie est né le 2 mars 1954 en Chine. Tout deux médecins, ses parents se firent emprisonnés car ils étaient des bourgeois révolutionnaires. Dai Sijie  partit donc en camps de rééducation en 1971 et en 1974, il eut la chance de pouvoir retourner chez lui. Balzac et la Petite Tailleuse Chinoise est donc inspiré de son expérience. A la mort de Mao, en 1976, il se rendit à l'université prendre des cours sur l'art chinois. Il alla ensuite en France où il habite depuis 1984 et continua ses études axées sur le cinéma. Il ne put pas tourner de films, il les tourna donc en France. Il est

© Créé par Laurane

bottom of page